Every and all

Every và all có nghĩa tương tự nhau khi dùng để nói về người hoặc vật nói chung. Tuy nhiên giữa chúng có sự khác nhau về mặt ngữ pháp. Every house in the street = all the houses in the street. 1. Every (mỗi, mọi): Every + singular noun (danh từ ...

Everyall có nghĩa tương tự nhau khi dùng để nói về người hoặc vật nói chung. Tuy nhiên giữa chúng có sự khác nhau về mặt ngữ pháp.

Every house in the street = all the houses in the street.

1. Every (mỗi, mọi):

 Every + singular noun (danh từ số ít).

Ví dụ: 

Alice has been to every country in Europe. ( Alice đã đến mọi quốc gia ở châu Âu).

Every summer we have a holiday by the sea. (Mỗi mùa hè chúng tôi đi nghỉ cạnh bờ biển).

every and all

Every + singular verb (động từ số ít).

Ví dụ:

Every house in the street is the same. (Mọi ngôi nhà trên đường đều giống nhau).

Every country has a national flag. (Mỗi quốc gia có một quốc kỳ).

2. All (tất cả):

All + plural noun (danh từ số nhiều)/ uncoutable noun (danh từ không đếm được).

Ví dụ:

All the students in the class passed the exam. (Tất cả học sinh trong lớp đều đậu kì thi).

She likes all music. (Cô ấy thích mọi loại nhạc).

All + plural verb (động từ số nhiều).

Ví dụ: All the students in the class are listening to the teacher's lesson.

(Cả lớp đang lắng nghe cô giáo giảng bài).

Ghi chú: All khác nghĩa với every khi ta dùng chúng trong cụm từ chỉ thời gian.

Every day = on all days (mỗi ngày).

Ví dụ:

A: How often do you read books? (Bạn có thường đọc sách không?).

B: Every day. (Tôi đọc mỗi ngày).

All day = the complete day (cả ngày).

Ví dụ:

The weather was bad yesterday. It rained all day.

(Hôm qua thời tiết rất xấu. Trời mưa cả ngày).

Để hiểu rõ hơn về  vui lòng liên hệ 

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn
0