04/05/2018, 21:35
The tongue has no bone but it breaks bone nghĩa là gì?
“ The tongue has no bone but it breaks bone ” có ý nghĩa là chỉ những người hay lươn lẹo, làm việc gì cũng có thể bao biện bằng lời nói, đặc biệt là những việc không tốt, không đạt yêu cầu, hay có câu “Cái lưỡi không xương đôi đường lắt léo” là như vậy. Ví dụ: I know ...
“The tongue has no bone but it breaks bone” có ý nghĩa là chỉ những người hay lươn lẹo, làm việc gì cũng có thể bao biện bằng lời nói, đặc biệt là những việc không tốt, không đạt yêu cầu, hay có câu “Cái lưỡi không xương đôi đường lắt léo” là như vậy.
Ví dụ:
- I know “The tongue has no bone but it breaks bone” but I still believe he’ll try hard for this event. (Tôi biết lưỡi không xương đôi đường lắt léo, nhưng tôi vẫn tin là cậu ta sẽ cố gắng hết sức cho sự kiện lần này.)
- I want him to tell me the truth but…even I saw what he did. That’s The tongue has no bone but it breaks bone. (Tớ muốn anh ta nói ra sự thật nhưng…ngay cả khi tớ đã nhìn thấy anh ta làm điều gì. Đúng là lưỡi không xương đôi đường lắt léo.)