Would you, Can you trong câu đề nghị
Cách dùng : Would you/ Will you: - Would you pass the salt (please)? - Will you (please) pass the salt? Nghĩa của " Will you " và " Would you " trong câu đề nghị lịch sự là như nhau. Tuy nhiên, "Would you" dùng phổ biến và được xem là ...
Cách dùng :
Would you/ Will you:
- Would you pass the salt (please)?
- Will you (please) pass the salt?
Nghĩa của "Will you" và "Would you" trong câu đề nghị lịch sự là như nhau. Tuy nhiên, "Would you" dùng phổ biến và được xem là lịch sự hơn.
Could you:
Could you pass the salt (please)?
Anh chuyển giùm em lọ muối được không?
Về cơ bản, nghĩa của "Could" và "Would" là như nhau.
"Would you"= "Do you want to do this please?"
"Could you"= "Do you want to do this please?" và "Is it possible for you to do it?"
Mức độ lịch sự của "Could you" và "Would you" là như nhau.
Can you:
Can you (please) pass the salt?
Đưa giùm em lọ muối.
Thông thường "Can you" được dùng trong các yêu cầu ít trang trọng. Dùng "Would you" hoặc "Could you" sẽ lịch sự hơn "Can you".
Cách trả lời một câu yêu cầu lịch sự:
1. Đồng ý
- Yes, I'd be happy to/I'd be glad to.
- Certainly.
- Sure (Ít trang trọng)
2. Không đồng ý:
Thông thường khi từ chối một yêu cầu lịch sự, ta dùng:
"I'd like to, but....."
I'd like to pass the salt, but I can't reach it.
Tôi rất muốn đưa cậu lọ muối nhưng tôi không với được.
May you pass the salt?
(Incorrect)
Chú ý: Chỉ dùng "May I" hoặc "May we" trong câu đề nghị lịch sự.
được biên soạn bởi .