25/05/2018, 16:11

Đêm tĩnh

Night in the garden Moonlight drops softly From small flowers. Night wind sings Like a lost lover Gele Mehlam 17 tuổi, lớp 11 (Ohio) --------------------------------------------------------------------- Ánh trăng ...

Night in the garden

Moonlight drops softly

From small flowers. Night wind sings

Like a lost lover

Gele Mehlam 17 tuổi, lớp 11 (Ohio) 

 ---------------------------------------------------------------------

Ánh trăng mơn man

Gió cất lời từ những nụ hoa

Như người tình xưa

(Anh Kiệt dịch)

--------------------------------------------------------------------- 

Ánh trăng nhẹ rơi

Từ nhành hoa nhỏ. Gió và đêm cùng hát

Như chuyện tình đã qua

                                                (Gia Kiên dịch)

 ---------------------------------------------------------------------

Ánh trăng từng giọt nhẹ rơi

Từ bông hóa nhỏ, gió cất lời

Nó hát về người yêu đã mất.

(Ngô Minh Hà dịch)

---------------------------------------------------------------------- 

Ánh trăng rớt xuống nhẹ nhàng

Từ bông hoa nhỏ. Đêm về gió hát

Như người tình lạc mất nhau.

(Thùy Trang dịch)

----------------------------------------------------------------------

, vườn khuya,

Trăng mềm, hoa thẹn,

Gió trời khẽ hát,

Nụ tình đã buông…

(Nguyên Dũng-Trần Duy Tiến dịch)

----------------------------------------------------------------------

0