04/05/2018, 18:04
Jazz up nghĩa là gì?
Trong các bữa tiệc hay buổi gặp mặt, chúng ta rất cần những người khuấy động bầu không khí, khiến mọi thứ trở nên thú vị, sôi động hơn. Trong tiếng Anh, chúng ta có thể sử dụng cụm từ “ jazz up ” khi nói về sự khuấy động, khiến việc gì trở nên thú vị hơn hoặc sửa sang, bày trí lại ...
Trong các bữa tiệc hay buổi gặp mặt, chúng ta rất cần những người khuấy động bầu không khí, khiến mọi thứ trở nên thú vị, sôi động hơn. Trong tiếng Anh, chúng ta có thể sử dụng cụm từ “jazz up” khi nói về sự khuấy động, khiến việc gì trở nên thú vị hơn hoặc sửa sang, bày trí lại cái gì.
Ví dụ:
- Let’s jazz this room up a little bit. (Hãy cùng bày trí căn phòng sinh động hơn chút nào.)
- She jazzed up Donna and she looked like a rock star. (Cô ấy khuấy động bầu không khí và cô ấy như một ngôi sao nhạc rock.)
- She uses a basic recipe and jazzes it up with chocolate chips, apples, or bananas. (Chị ấy dùng một công thức cơ bản và sáng tạo nó với những hạt sô cô la , táo và chuối.)
- My daughter think I should jazz up my wardrobe. (Con gái tôi nghĩ rằng tôi nên sửa sang lại tủ quần áo của mình.)
- He jazzed up the food with a little spicy sauce. (Cậu ta sáng tạo vào món ăn một chút sốt cay.)