Đọc truyện: The Fox & the Goat
Bản dịch:
Một con Cáo bị ngã xuống giếng nước. Dù giếng không quá sâu, con Cáo vẫn không thể nào nhảy lên được. Sau khi Cáo đã ở trong giếng một lúc khá lâu, một con Dê đang khát nước đi ngang qua. Dê tưởng rằng Cáo xuống giếng uống nước, nên hỏi Cáo nước trong ...
Bản dịch:
Một con Cáo bị ngã xuống giếng nước. Dù giếng không quá sâu, con Cáo vẫn không thể nào nhảy lên được. Sau khi Cáo đã ở trong giếng một lúc khá lâu, một con Dê đang khát nước đi ngang qua. Dê tưởng rằng Cáo xuống giếng uống nước, nên hỏi Cáo nước trong giếng có ngon không.
"Loại nước tốt nhất trong toàn lãnh thổ này", con Cáo ranh ma nói. "Hãy nhảy xuống đây và thử đi. Có đủ nước cho cả hai chúng ta".
Con Dê đang khát nước không ngần ngại nhảy ngay xuống giếng và bắt đầu uống. Trong lúc đó, cáo lập tức nhảy lên lưng dê, leo lên sừng và dễ dàng nhảy tiếp lên miệng giếng.
Chú Dê ngốc nghếch bắt đầu nhận ra tình huống khó khăn mà mình vừa rơi vào, cầu xin Cáo giúp mình ra khỏi giếng. Nhưng Cáo đã quay lưng đi vào rừng. Trước khi đi, Cáo nói:
"Nếu trí khôn của anh cũng nhiều như râu kia, anh cần phải biết rằng mình nên thận trọng hơn, luôn nghĩ đến con đường thoát ra trước khi nhảy vào bất cứ cái gì".
Chia sẻ tin đăng đến bạn bè