Thông tin

Số điện thoại

Email

Website

Địa chỉ

Vladimir Vladimirovich Nabokov Владимир Владимирович Набоков

Vladimir Nabokov sinh ở Sankt-Peterburg trong một gia đình quí tộc giàu có và lâu đời. Ông nội từng là Bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ Nga hoàng Aleksandr II và Aleksandr III. Bố là một nhà chính trị nổi tiếng, sau cách mạng tháng Hai làm bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ lâm thời Nga. Mẹ cũng là con gái của một nhà có dòng dõi quí tộc. Mặc dù vậy, Vladimir Nabokov là người hờ hững với chính trị. Tuổi nhỏ Nabokov thích sưu tập tem và nghiên cứu cuộc sống các loài bướm. Từ năm 1911–1916 học ở trường trung học Tenishevsky, nơi trước đấy Osip Mandelstam từng học. Năm 1916 in tập thơ đầu tiên Стихи (Thơ). Sau Cách mạng tháng Mười, Nabokov chuyển xuống vùng Crimea, nơi bố làm Bộ trưởng Tư pháp của cộng hoà Crimea. Sau khi Hồng quân chiếm Crimea, cả gia đình đi ra nước ngoài (tháng 4 năm 1919). Những năm 1919–1922 Nabokov học văn học Nga và văn học Pháp ở Đại học Cambridge; sau khi tốt nghiệp ông trở về Berlin cùng với gia đình. Năm 1927 ông cưới vợ và viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên: Машенька. Thời gian từ năm 1927 đến năm 1937 ông viết 8 tiểu thuyết bằng tiếng Nga. Vladimir Nabokov trên bìa tạp chí Time. Cuối thập niên 1930 Đức quốc xã nắm chính quyền ở Đức, gia đình Nabokov chuyển sang Paris; khi Thế chiến thứ hai xảy ra, cả gia đình sang Mỹ. Vì không còn cộng đồng người Nga ở châu Âu nên không còn bạn đọc bằng tiếng Nga, kể từ đây Nabokov chuyển sang sáng tác bằng tiếng Anh. Cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Anh đầu tiên The Real Life of Sebastian Knight (Cuộc đời thực của Sebastian Knight, 1941), tiếp đến là nhiếu tiểu thuyết bằng tiếng Anh mà nổi tiếng nhất là Lolita, in ở Pháp năm 1955, ở Mỹ năm 1958, ở Anh năm 1959. Năm 1960 Nabokov trở về sống ở Montreux, Thuỵ Sĩ và tiếp tục viết một số tiểu thuyết, đáng kể nhất có Pаle Fire (Lửa nhạt, 1962), Ada, or Ardor (Ada hay Ardor, 1969). Ngoài sáng tác, Nabokov còn là một dịch giả thiên tài, ông là tác giả của các bản dịch Слово о полку Игореве (Bài ca về binh đoàn Igor), Евгений Онегин (Evgeny Onegin), thơ trữ tình của Pushkin, Lermontov, Tyutchev sang tiếng Anh; Alice''s Adventures in Wonderland từ tiếng Anh sang tiếng Nga cũng như nhiều tiểu thuyết của mình. Vladimir Nabokov nói về mình: “Tôi là nhà văn Mỹ, sinh ở nước Nga, học văn học Pháp ở Anh trước khi chuyển về Đức ở 15 năm… Đầu tôi nói chuyện bằng tiếng Anh, tim tôi – bằng tiếng Nga, tai tôi – bằng tiếng Pháp”. Vladimir Nabokov mất tại Montreux, Thuỵ Sĩ để lại cuốn tiểu thuyết The Original of Laura (Laura thực) đang viết dở. Tác phẩm: - Nhà của Vladimir Nabokov ở Sankt-Peterburg - Văn xuôi viết bằnng tiếng Nga - Машенька (Mashen''ka, 1926) - Король, дама, валет (Vua, hậu và con nhép, 1928) - Защита Лужина (Bảo vệ Luzhina, 1930) - Соглядатай (Sogliadatai, 1930) - Подвиг (Chiến công, 1932) - Камера Обскура (Buồng Obscura, 1932) - Отчаяние (Tuyệt vọng, 1936) - Дар (Quà tặng, 1938) Văn xuôi viết bằng tiếng Anh: - The Real Life of Sebastian Knight (Cuộc đời thực của Sebastian Knight, 1941) - Bend Sinister, 1947 - Lolita, 1955 (tác giả tự dịch sang tiếng Nga, 1965) - Pnin, 1957 - Pale Fire (Lửa nhạt, 1962) - Ada, or Ardor (Ada hay Ardor, 1969) - Transparent Things (Những vật trong suốt, 1972) - Look at the Harlequins! (Hãy nhìn Harlequins!, 1974) Thơ: - Стихи (Thơ, 1916) - Альманах: Два пути (Hai con đường, 1918) - Горний путь». Берлин: Грани (1923) - Возвращение Чорба: Рассказы и стихи (Chorba trở về: truyện và thơ, 1930) - Стихотворения 1929—1951 (Thơ 1929-1951), 1952 - Poems. Garden City, 1959 - Poems and Problems, 1971 - Стихи, 1979 Dịch thuật: - Từ Anh sang Nga - Alice''s Adventures in Wonderland (1923) - Từ Nga sang Anh - Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov, and Tyutchev (Ba nhà thơ Nga: Pushkin, Lermontov, Tyutchev, 1947) - A Hero of Our Time, by Mikhail Lermontov (Anh hùng của thời đại chúng ta, truyện của M. Lermontov, 1958) - The Song of Igor''s Campaign (Bài ca về binh đoàn Igor, 1960) - Eugene Onegin, by Aleksandr Pushkin (Evgeny Onegin của Pushkin, 1964) (do hongha83 gửi) Vladimir Nabokov sinh ở Sankt-Peterburg trong một gia đình quí tộc giàu có và lâu đời. Ông nội từng là Bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ Nga hoàng Aleksandr II và Aleksandr III. Bố là một nhà chính trị nổi tiếng, sau cách mạng tháng Hai làm bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ lâm thời Nga. Mẹ cũng là con gái của một nhà có dòng dõi quí tộc. Mặc dù vậy, Vladimir Nabokov là người hờ hững với chính trị. Tuổi nhỏ Nabokov thích sưu tập tem và nghiên cứu cuộc sống các loài bướm. Từ năm 1911–1916 học ở trường trung học Tenishevsky, nơi trước đấy Osip Mandelstam từng học. Năm 1916 in tập thơ đầu tiên Стихи (Thơ). Sau Cách mạng tháng Mười, Nabokov chuyển xuống vùng Crimea, nơi bố làm Bộ trưởng Tư pháp của cộng hoà Crimea. Sau khi Hồng quân chiếm Crimea, cả gia đình đi ra nước ngoài (tháng 4 năm 1919)…

Vladimir Nabokov sinh ở Sankt-Peterburg trong một gia đình quí tộc giàu có và lâu đời. Ông nội từng là Bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ Nga hoàng Aleksandr II và Aleksandr III. Bố là một nhà chính trị nổi tiếng, sau cách mạng tháng Hai làm bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ lâm thời Nga. Mẹ cũng là con gái của một nhà có dòng dõi quí tộc. Mặc dù vậy, Vladimir Nabokov là người hờ hững với chính trị. Tuổi nhỏ Nabokov thích sưu tập tem và nghiên cứu cuộc sống các loài bướm. Từ năm 1911–1916 học ở trường trung học Tenishevsky, nơi trước đấy Osip Mandelstam từng học. Năm 1916 in tập thơ đầu tiên Стихи (Thơ). Sau Cách mạng tháng Mười, Nabokov chuyển xuống vùng Crimea, nơi bố làm Bộ trưởng Tư pháp của cộng hoà Crimea. Sau khi Hồng quân chiếm Crimea, cả gia đình đi ra nước ngoài (tháng 4 năm 1919). Những năm 1919–1922 Nabokov học văn học Nga và văn học Pháp ở Đại học Cambridge; sau khi tốt nghiệp ông trở về Berlin cùng với gia đình. Năm 1927 ông cưới vợ và viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên: Машенька. Thời gian từ năm 1927 đến năm 1937 ông viết 8 tiểu thuyết bằng tiếng Nga.

Vladimir Nabokov trên bìa tạp chí Time. Cuối thập niên 1930 Đức quốc xã nắm chính quyền ở Đức, gia đình Nabokov chuyển sang Paris; khi Thế chiến thứ hai xảy ra, cả gia đình sang Mỹ. Vì không còn cộng đồng người Nga ở châu Âu nên không còn bạn đọc bằng tiếng Nga, kể từ đây Nabokov chuyển sang sáng tác bằng tiếng Anh.

Cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Anh đầu tiên The Real Life of Sebastian Knight (Cuộc đời thực của Sebastian Knight, 1941), tiếp đến là nhiếu tiểu thuyết bằng tiếng Anh mà nổi tiếng nhất là Lolita, in ở Pháp năm 1955, ở Mỹ năm 1958, ở Anh năm 1959. Năm 1960 Nabokov trở về sống ở Montreux, Thuỵ Sĩ và tiếp tục viết một số tiểu thuyết, đáng kể nhất có Pаle Fire (Lửa nhạt, 1962), Ada, or Ardor (Ada hay Ardor, 1969). Ngoài sáng tác, Nabokov còn là một dịch giả thiên tài, ông là tác giả của các bản dịch Слово о полку Игореве (Bài ca về binh đoàn Igor), Евгений Онегин (Evgeny Onegin), thơ trữ tình của Pushkin, Lermontov, Tyutchev sang tiếng Anh; Alice's Adventures in Wonderland từ tiếng Anh sang tiếng Nga cũng như nhiều tiểu thuyết của mình. Vladimir Nabokov nói về mình: “Tôi là nhà văn Mỹ, sinh ở nước Nga, học văn học Pháp ở Anh trước khi chuyển về Đức ở 15 năm… Đầu tôi nói chuyện bằng tiếng Anh, tim tôi – bằng tiếng Nga, tai tôi – bằng tiếng Pháp”.

Vladimir Nabokov mất tại Montreux, Thuỵ Sĩ để lại cuốn tiểu thuyết The Original of Laura (Laura thực) đang viết dở.

Tác phẩm:
- Nhà của Vladimir Nabokov ở Sankt-Peterburg
- Văn xuôi viết bằnng tiếng Nga
- Машенька (Mashen'ka, 1926)
- Король, дама, валет (Vua, hậu và con nhép, 1928)
- Защита Лужина (Bảo vệ Luzhina, 1930)
- Соглядатай (Sogliadatai, 1930)
- Подвиг (Chiến công, 1932)
- Камера Обскура (Buồng Obscura, 1932)
- Отчаяние (Tuyệt vọng, 1936)
- Дар (Quà tặng, 1938)

Văn xuôi viết bằng tiếng Anh:
- The Real Life of Sebastian Knight (Cuộc đời thực của Sebastian Knight, 1941)
- Bend Sinister, 1947
- Lolita, 1955 (tác giả tự dịch sang tiếng Nga, 1965)
- Pnin, 1957
- Pale Fire (Lửa nhạt, 1962)
- Ada, or Ardor (Ada hay Ardor, 1969)
- Transparent Things (Những vật trong suốt, 1972)
- Look at the Harlequins! (Hãy nhìn Harlequins!, 1974)

Thơ:
- Стихи (Thơ, 1916)
- Альманах: Два пути (Hai con đường, 1918)
- Горний путь». Берлин: Грани (1923)
- Возвращение Чорба: Рассказы и стихи (Chorba trở về: truyện và thơ, 1930)
- Стихотворения 1929—1951 (Thơ 1929-1951), 1952
- Poems. Garden City, 1959
- Poems and Problems, 1971
- Стихи, 1979

Dịch thuật:
- Từ Anh sang Nga
- Alice's Adventures in Wonderland (1923)
- Từ Nga sang Anh
- Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov, and Tyutchev (Ba nhà thơ Nga: Pushkin, Lermontov, Tyutchev, 1947)
- A Hero of Our Time, by Mikhail Lermontov (Anh hùng của thời đại chúng ta, truyện của M. Lermontov, 1958)
- The Song of Igor's Campaign (Bài ca về binh đoàn Igor, 1960)
- Eugene Onegin, by Aleksandr Pushkin (Evgeny Onegin của Pushkin, 1964)

(do hongha83 gửi)
Vladimir Nabokov sinh ở Sankt-Peterburg trong một gia đình quí tộc giàu có và lâu đời. Ông nội từng là Bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ Nga hoàng Aleksandr II và Aleksandr III. Bố là một nhà chính trị nổi tiếng, sau cách mạng tháng Hai làm bộ trưởng Tư pháp trong chính phủ lâm thời Nga. Mẹ cũng là con gái của một nhà có dòng dõi quí tộc. Mặc dù vậy, Vladimir Nabokov là người hờ hững với chính trị. Tuổi nhỏ Nabokov thích sưu tập tem và nghiên cứu cuộc sống các loài bướm. Từ năm 1911–1916 học ở trường trung học Tenishevsky, nơi trước đấy Osip Mandelstam từng học. Năm 1916 in tập thơ đầu tiên Стихи (Thơ). Sau Cách mạng tháng Mười, Nabokov chuyển xuống vùng Crimea, nơi bố làm Bộ trưởng Tư pháp của cộng hoà Crimea. Sau khi Hồng quân chiếm Crimea, cả gia đình đi ra nước ngoài (tháng 4 năm 1919)…
Bài liên quan

Vladimir Yakovlevich Lazarev Владимир Яковлевич Лазарев

Vladimir Yakovlevich Lazarev (Владимир Яковлевич Лазарев, 1936-?) là nhà thơ, nhà văn, hiện sống tại California, Mỹ.

Đào thị 陶氏

Nữ tác giả họ Đào 陶, không rõ tên thật, lai lịch, sống vào đời Nam Tống.

Yakov Lvovich Belinsky Яков Львович Белинский

Yakov Lvovich Belinsky (1909-1988) là nhà báo, nhà thơ, dịch giả Nga. Ông sinh ở Krolevets. Trong cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ đại, ông làm phóng viên các báo quân đội và tiền tuyến tại Stalingrad. Tuyển tập thơ đầu tiên của ông Thành phố chiếm đóng được xuất bản năm 1947, sau đó là các tập thơ Trận ...

Đàm Tự Đồng 譚嗣同

Đàm Tự Đồng 譚嗣同 (1865-1898) tự Phục Sinh 復生, hiệu Tráng Phi 壯飛, còn tự xưng là Hoa Tương chúng sinh 華相眾生, Đông Hải Khiên Minh thị 東海褰冥氏, Liêu Thiên nhất các chủ 廖天一閣主. Ông là người Hán, quê ở Hồ Nam. Tuổi trẻ đã có chí lớn, tài văn chương. Ông đã đề xướng nền chính trị mới, sáng lập "Nam học hội". ...

Đạo Tín thiền sư 道信禪師

Đạo Tín thiền sư 道信禪師 (580-651) họ Tư Mã, quê ở huyện Quảng Tế, Kỳ Châu, Trung Quốc. Ông xuất gia từ khi còn nhỏ và có ý chí siêu việt khác người. Năm mười bốn tuổi, ông gặp tổ Tăng Xán theo tu học được chín năm thì được trao chánh pháp. Đạo Tín trụ tại núi Phá Đầu, mở mang Phật giáo tại đây, tiếng ...

Yuri Petrovich Vronsky Юрий Петрович Вронский

Yuri Petrovich Vronsky (Юрий Петрович Вронский, 1927-2008) là một nhà thơ và dịch giả Xô-Viết người Nga. Chủ để sáng tác chủ yếu của ông là các tác phẩm cho thiếu nhi.

Đỗ Mục 杜牧

Đỗ Mục 杜牧 (803-853) tự Mục Chi 牧之, hiệu Phàn Xuyên 樊川, người Vạn Niên, quận Kinh Triệu (nay là Trường An, tỉnh Thiểm Tây). Ông nội Đỗ Hựu vừa là một tể tướng giỏi về lý tài, vừa là một sử gia biên soạn sách Thông điển . Anh là Đỗ Sùng, phò mã, làm đến tiết độ sứ, rồi tể tướng. Đỗ Mục có dáng dấp ...

Yuriy Osipovich Dombrovskiy Юрий Осипович Домбровский

Yuriy Osipovich Dombrovskiy (Юрий Осипович Домбровский, 1909-1978) là nhà thơ, nhà văn, nhà phê bình văn học Nga - Xô Viết.

Đậu Củng 竇鞏

Đậu Củng 竇鞏 tự Hữu Phong 友封, đỗ tiến sĩ năm Nguyên Hoà, từng giữ các chức Thị ngự sử, Ty huân viên ngoại, Hình bộ lang trung. Thơ còn 39 bài trong "Toàn Đường thi".

Đậu Quần 竇群

Đậu Quần 竇群 (763-814) tự Đạ Liệt 丹列. Các anh em đều đỗ tiễn sĩ, duy ông không có chí làm quan mà làm khách ở Bì Lăng. Sau có Vi Hạ Khanh tiến cử, ông làm Tả thập di, rồi Thiện bộ viên ngoại lang kiêm Thị ngự sử, Tri tạp sự,... Thơ ông còn 23 bài.

Mới nhất

THPT Đinh Tiên Hoàng

THPT Đinh Tiên Hoàng đang không ngừng nỗ lực phát triển trở thành một ngôi trường với chất lượng giảng dạy tốt nhất, tạo ra những thế hệ học sinh chất lượng

THPT Thực nghiệm

Trường THPT Thực Nghiệm trực thuộc Viện Khoa học Giáo dục Việt Nam. Trường là cơ sở giáo dục đào tạo công lập trong hệ thống giáo dục quốc dân và trong hệ thống các trường phổ thông của thành phố Hà Nội. Trường dạy học theo chương trình giáo dục Trung học phổ thông của Bộ Giáo dục và Đào tạo. Tiếp ...

THPT Đông Kinh

Khẩu hiệu hành động: “ Hãy đặt mình vào vị trí cha mẹ học sinh để giảng giải giáo dục và xử lý công việc ” “ Tất cả vì học sinh thân yêu ”

THPT Hà Nội Academy

Những rào cản còn tồn tại kể trên sẽ được vượt qua bởi những công dân toàn cầu tích cực với nhiệm vụ chung tay xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn thông qua việc nghiên cứu và tìm kiếm giải pháp cho những vấn đề toàn cầu bao gồm, nhưng không giới hạn ở nhân quyền, đói nghèo và công bằng xã hội. Nhận ...

http://thptkimlien-hanoi.edu.vn/

Qua 40 năm nỗ lực phấn đấu trong các hoạt động giáo dục, vượt khó khăn, thiếu thốn về cơ sở vật chất, trường THPT Kim Liên đã tạo dựn được uy tín vững chắc, là 1 trong 5 trường THPT hàng đầu của Thủ đô có chất lượng giáo dục toàn diện không ngừng nâng cao và trở thành địa chỉ tin cậy của các bậc ...

THPT Tô Hiến Thành

Trường THPT Tô Hiến Thành được thành lập từ năm học 1995-1996, theo quyết định của Ủy Ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa. Đến tháng 6/2010, trường chuyển đổi loại hình sang công lập. Suốt 20 năm phát triển, thầy, cô giáo, thế hệ học sinh đã phấn đấu vượt qua mọi khó khăn, gian khổ, từng bước phát triển ...

THPT Mai Hắc Đế

Trường THPT Mai Hắc Đế được thành lập năm 2009, sau gần 10 năm xây dựng và phát triển, Trường đã trở thành một địa chỉ tin cậy trong đào tạo bậc THPT trên địa bàn Hà Nội.

Trường Trung học phổ thông Nguyễn Gia Thiều

Nhìn lại chặng đường gần 60 năm xây dựng và trưởng thành , các thế hệ giáo viên và học sinh trường Nguyễn Gia Thiều có thể tự hào về truyền thống vẻ vang của trường ; tự hào vì trường đã đóng góp cho đất nước những Anh hùng , liệt sĩ , những người chiến sĩ , nhà khoa học , trí thức , những cán bộ ...

Trường Trung học phổ thông MV.Lô-mô-nô-xốp

Sứ mệnh Xây dựng Hệ thống giáo dục Lômônôxốp có môi trường học tập nền nếp, kỉ cương, chất lượng giáo dục cao; học sinh được giáo dục toàn diện, có cơ hội, điều kiện phát triển phẩm chất, năng lực và tư duy sáng tạo, tự tin hội nhập.

Trường Trung học phổ thông Quốc tế Việt Úc Hà Nội

Trường thực hiện việc giảng dạy và học tập theo chương trình do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành, thực hiện thời gian học tập theo biên chế năm học do Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định. Song song với chương trình này là chương trình học bằng tiếng Anh được giảng dạy bởi đội ngũ giáo viên bản ngữ giàu ...