Cách phân biệt Arrive home, Return home, và Get back home

Cả ba từ " Arrive home, Return home, và Get back" home đều mang nghĩa "trở về nhà", tuy nhiên cách dùng trong từng ngữ cảnh lại hoàn toàn khác nhau. Trong bài học hôm nay, chúng tôi sẽ giúp các bạn phân biệt được sự khác nhau “Arrive home, Return home, và Get back” và ...

Cả ba từ "Arrive home, Return home, và Get back" home đều mang nghĩa "trở về nhà", tuy nhiên cách dùng trong từng ngữ cảnh lại hoàn toàn khác nhau. Trong bài học hôm nay, chúng tôi sẽ giúp các bạn phân biệt được sự khác nhau “Arrive home, Return home, và Get back” và sử dụng chúng trong từng hoàn cảnh khác nhau.
 

Return home dùng cho trường hợp đang trên đường về nhà – on the way home.
Return home dùng cho trường hợp đang trên đường về nhà – on the way home.


1. Return home dùng cho trường hợp đang trên đường về nhà – on the way home.
Ex: Where are you going? – I’m returning home. (Cậu đi đâu thế? – Mình đang trên đường về nhà.)

2. Chúng ta sẽ nói get back home khi muốn ám chỉ rằng chúng ta đã thực sự về đến nhà.
Ex: What time did you get back home? – About 7.30. (Mấy giờ anh về đến nhà thế? – Khoảng 7.30.)

 

Arrive home, Return home, và Get back home đều có nghĩa
Arrive home, Return home, Get back home đều có nghĩa "trở về nhà" nhưng cách dùng lại khác nhau.

3. Cuối cùng, động từ arrive với nghĩa gốc là “kết thúc chặng đường để tới một nơi nào đó” sẽ được sử dụng với danh từ home để tạo nên ý nghĩa dùng phương tiện để về nhà.
Ex: The new car was fantastic. I arrived home 20 minutes early today. (Chiếc xe mới chạy thật ngon. Hôm nay tôi về nhà sớm hẳn 20 phút.)

>> 
>> 

Source: Sưu tầm
 
Thúy Dung

0