Lạc Trôi trong tiếng Anh là gì?

Lạc trôi là một từ Hán-Việt, một từ ghép giữa hai từ đơn là: “lạc” và “trôi” trong đó “lạc”có nghĩa là đi sai phương hướng, mục đích, ý muốn. “Trôi” có nghĩa là di chuyển nổi trên mặt nước, bị dòng nước tác động kéo theo sự dịch chuyển của ...

Lạc trôi là một từ Hán-Việt, một từ ghép giữa hai từ đơn là: “lạc” và “trôi” trong đó “lạc”có nghĩa là đi sai phương hướng, mục đích, ý muốn. “Trôi” có nghĩa là di chuyển nổi trên mặt nước, bị dòng nước tác động kéo theo sự dịch chuyển của chúng. Ghép hai từ lại chúng ta có Lạc trôi là nổi trên mặt nước và trôi đi một cách sai phương hướng, kế hoạch lúc đầu đặt ra.

Vậy cụm từ “lạc trôi” dịch sang tiếng Anh có thể dùng “lost” hoặc “get lost”.

Ngoài ra trong tiếng anh có thành ngữ “go with the flow” nghĩa là thư giãn và chấp nhận tình huống đang xảy ra, hơn là cố gắng thay đổi hoặc điều khiển nó. Nên ở đây cũng có thể dịch thành ngữ “go with the flow”“lạc trôi”.

Ví dụ:

  • I’m lost. (Tôi đang lạc trôi.)
  • I’m feeling lost in life. (Tôi cảm thấy lạc trôi giữa đời.)
  • I go with the flow. Who knows what will happen. (Tôi cứ lạc trôi thôi. Ai biết điều gì sẽ xảy ra.)
0