Học Tiếng Anh qua nhạc phim Big Hero 6
Chắc hẳn các bạn vẫn còn nhớ bộ phim Big Hero 6 với cậu nhóc Hiro Hamada thông minh và anh chàng Baymax bụ bẫm dễ thương. Hôm nay chúng ta hãy cùng nhau ôn lại các cảnh phim một chút nhé, qua bài hát: Immortals do Fall out boys trình bày. Lyric Lời dịch They say we are what we ...
Lyric | Lời dịch |
They say we are what we are But we don't have to be. I'm bad behavior but I do it in the best way. I'll be the watcher (watcher) of the eternal flame. I'll be the guard dog of all your fever dreams.
Oooooooh I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) Oooooooh, I try to picture me without you but I can't
'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long. And live with me forever now, You pull the blackout curtains down Just not for long, for long.
We could be immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals.
Sometimes the only pay-off for having any faith Is when it's tested again and again everyday. I'm still comparing your past to my future. It might be your wound but they're my sutures.
Oooooooh I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) Oooooooh, I try to picture me without you but I can't
'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long. And live with me forever now, You pull the blackout curtains down Just not for long, for long.
We could be immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals,
Immortals, And live with me forever now, Pull the blackout curtains down,
We could be immortals, immortals Just not for long, for long. We could be immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals, Immooooooo- immortals, |
Họ nói chúng ta là chính mình, Nhưng chúng ta không nhất thiết phải như vậy, Tôi cư xử tệ hại nhưng vẫn làm việc sao cho tốt nhất, Tôi sẽ là người canh gác (người canh gác) giữ ngọn lửa bất diệt, Tôi sẽ làm cảnh giới của mọi giấc mơ kích động của bạn,
Oooooooh Tôi là phần cát ở nửa đáy chiếc đồng hồ cát Oooooooh, Tôi cố gắng hình dung mình khi không có bạn nhưng tôi không thể
Bởi chúng ta có thể trở nên bất tử, bất tử Không lâu đâu, không lâu, Và sống cùng tôi mãi mãi nào, Kéo những chiếc rèm của tăm tối xuống nào, Chỉ một lúc thôi, lúc thôi, Bởi chúng ta có thể trở nên bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử,
Đôi khi phần thưởng duy nhất của việc đặt niềm tin, Là khi nó được thử đi thử lại mỗi ngày, Tôi sẽ vẫn tiếp tục so sánh quá khứ của bạn với tương lai của tôi, Nghe có vẻ xúc phạm nhưng nó chính là đường kết nối của tôi,
Oooooooh Tôi là phần cát ở nửa đáy chiếc đồng hồ cát Oooooooh, Tôi cố gắng hình dung mình khi không có bạn nhưng tôi không thể
Bởi chúng ta có thể trở nên bất tử, bất tử, Không lâu đâu, không lâu, Và sống cùng tôi mãi mãi nào, Kéo những chiếc rèm cửa tăm tối xuống nào, Chỉ một lúc thôi, lúc thôi, Chúng ta có thể trở nên bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử,
Bất tử, Và sống cùng tôi mãi mãi nào, Kéo những chiếc rèm cửa tăm tối xuống nào,
Chúng ta có thể trở nên bất tử, bất tử, Không lâu đâu, không lâu, Chúng ta có thể trở nên bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử, Bấấttttttt- bất tử, |