Bài thơ: Lời cầu nguyện của người thầy

I want to teach my children how To live this life on earth, To face its struggles and its strife And to improve their worth. Not just the lesson in a book Or how the rivers flow, But how to choose the proper path Wherever they may go. To ...

I want to teach my children how

To live this life on earth,

To face its struggles and its strife

And to improve their worth.

Not just the lesson in a book

Or how the rivers flow,

But how to choose the proper path

Wherever they may go.

To understand eternal truth

And know right from wrong,

And gather all the beauty of

A flower and a song.

For if I help the world to grow

In wisdom and in grace,

Then I shall feel that I have won

And I have filled my place.

And so I ask your guidance, God,

That I may do my part,

For character and confidence

And happiness of heart.

(James J. Metcall)

Bản dịch:

Lời nguyện cầu của người thầy

Tôi muốn dạy những đứa trẻ

Cách sống tốt trên trái đất này

Để đối mặt với những tranh đấu và xung đột

Và cách nâng cao giá trị bản thân mình.

Không chỉ bài học trong sách vở

Hay những dòng sông chảy như thế nào

Mà là cách chọn đúng đường

Mà những đứa trẻ ấy nên đi trong đời.

Để hiểu sự thật bên trong

Và biết điều đúng đắn từ sai lầm

Và có thể cảm nhận vẻ đẹp

Từ một bông hoa, một bài hát.

Nếu tôi có thể giúp thế giới này

Ngày một hiểu biết và trang nhã hơn

Thì tôi sẽ cảm thấy rằng mình đã thắng

Và đã tìm được chỗ đứng của mình.

Vì thế, con cầu xin sự chỉ lối của người, thưa Chúa

Rằng con có thể làm tốt việc của mình

Với phẩm chất, sự tự tin

Và niềm vui trong con tim này.

0