10/05/2018, 10:03
Học Thành ngữ ''You''ve gotta be kidding me'' qua phim ''Bedtime Stories''
Phương pháp học Tiếng Anh qua phim là một trong những phương pháp phản xạ thú vị giúp bạn có thể kết hợp nghe, nhìn và bắt chước phát âm chuẩn xác của nhân vật qua các lời thoại hàng ngày, không hàn lâm và ít dùng từ hiếm. Trong bài viết hôm nay chúng ta sẽ học Thành ...
Phương pháp học Tiếng Anh qua phim là một trong những phương pháp phản xạ thú vị giúp bạn có thể kết hợp nghe, nhìn và bắt chước phát âm chuẩn xác của nhân vật qua các lời thoại hàng ngày, không hàn lâm và ít dùng từ hiếm.
Trong bài viết hôm nay chúng ta sẽ học Thành ngữ 'You've gotta be kidding me' qua phim 'Bedtime Stories'.
YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME có nghĩa là 'it can’t be true or you must be lying to me.'
Tương tư như trong tiếng Việt, chúng ta thường nói 'Cậu đang đùa tôi phải không?' Hay 'Đừng đùa với tôi như vậy chứ?'
Ví dụ: You’ve got to be kidding me! How can I finish all these in an hour?
Bedtime Stories là một chuyến phiêu lưu hài hước với diễn xuất của Adam Sandler trong vai Skeeter Bronson, một người chạy việc vặt trong khách sạn. Cuộc đời anh thay đổi khi những câu chuyện Bronson kể trước giờ đi ngủ cho cháu trai và cháu gái của anh, bắt đầu trở thành sự thật một cách kỳ bí !
Khi nhận ra điều này, Bronson cố gắng cải thiện cuộc sống gia đình mình, nhưng trớ trêu thay, chính những phần thêm thắt vào truyện của hai đứa cháu anh đã làm đảo lộn mọi việc.
Khi nhận ra điều này, Bronson cố gắng cải thiện cuộc sống gia đình mình, nhưng trớ trêu thay, chính những phần thêm thắt vào truyện của hai đứa cháu anh đã làm đảo lộn mọi việc.
Trailer phim 'Bedtime Stories'
Bạn có thể xem full phim http://phim14.net/xem-phim/chuyen-ke-luc-nua-dem_bedtime-stories.3804.html