Ý nghĩa thành ngữ môi hở răng lạnh có nghĩa là gì?
Nhiều người thắc mắc Bài viết hôm nay sẽ giải đáp điều này Thành ngữ liên quan: ? ? ? Môi – Răng: Hai bộ phận của con người có liên quan với nhau và luôn gắn liền với nhau. Hoạt động của hai bộ phận có ảnh hưởng đến nhau Hở – Lạnh: Nếu ...
Thành ngữ liên quan:
- ?
- ?
- ?
Môi – Răng: Hai bộ phận của con người có liên quan với nhau và luôn gắn liền với nhau. Hoạt động của hai bộ phận có ảnh hưởng đến nhau
Hở – Lạnh: Nếu khép thì sẽ ấm nhưng nếu hở ra sẽ lạnh
Câu thành ngữ môi hở răng lạnh có nghĩa là:
Nghĩa đen: Nếu môi hở gió lạnh sẽ lùa vào làm răng e buốt khó chịu ảnh hưởng quan trọng đến răng
Nghĩa bóng: Những người thân trong gia đình phải luôn gắn bó giúp đỡ nhau, nếu không từ đó sẽ làm ảnh hưởng tổn thương cho nhau
Tóm lại, câu thành ngữ răng hở môi lạnh có nghĩa là những người thân thuộc quen biết với nhau phải giúp đỡ hỗ trợ lẫn nhau và giúp nhau trong cuộc sống. Nếu không giúp đỡ nhau thì sẽ bị người ngoài lợi dụng để hại nhau, hoạt động của người này có thể ảnh hưởng đến người khác
Hãy luôn luôn đùm bọc gắn bó giúp đỡ nhau đừng như câu chỉ biết lợi cho bản thân mình mà không quan tâm đến sống chết của người khác
Nguồn: Internet |
Ví dụ như: Nếu như không có môi thì răng sẽ bị ê buốt khó chịu hoặc Nếu không răng thì môi sẽ bị móm vào không thể nhai nuốt thức ăn
Những câu thành ngữ tương tự:
– Máu chảy ruột mềm
– Nhường cơm sẻ áo
Chuyển thể sáng tiếng nước ngoài:
Tiếng Anh: As the twig is bent, so is the tree inclined
Tiếng Hàn: 나뭇 구부러함에 따라, 트리 경사져
Tiếng Trung: 作为树枝是弯曲的,所以是树斜插
Tiếng Nhật: 小枝が曲がっているように、そのように木に傾斜しています
Qua bài viết của chúng tôi có giúp ích được gì cho các bạn không, cảm ơn đã theo dõi bài viết.
Để lại bình luận
Để lại bình luận