NƠI TÌNH YÊU BẮT ĐẦU (English version)

: Ta quen nhau đã bao lâu rồi, hỡi đêm, đêm có hay, (How long we’ve known each other, Mr. Night do u know), Mà giọt buồn hoài vương trên môi mặn đắng. (Why sadness so bitter felt on the lips). Ta quen nhau đã bao lâu ...

:

Ta quen nhau đã bao lâu rồi, hỡi đêm, đêm có hay, 

(How long we’ve known each other, Mr. Night do u know),

Mà giọt buồn hoài vương trên môi mặn đắng.

(Why sadness so bitter felt on the lips).

Ta quen nhau đã bao lâu rồi, hỡi đêm sao vẫn mãi đêm dài,

(How long we’ve known each other, the night, why it is so long),

Để mình ta với con tim khô cằn giá băng.

(I’m left alone with a cold heart).

Đêm hôm qua bỗng nhiên em nhìn thấy anh trong giấc mơ,

(In last night, suddenly, i saw you in the dream),

Mình ngồi cạnh thật lâu bên nhau lặng lẽ. 

(We were sitting together in silence).

Đêm nay mơ bỗng nhiên em lại nhớ anh trong cơn gió đông về.

(And now missing you as winter gust has come).

Phải chăng khi biết yêu, giấc mơ là nơi bắt đầu. 

(Perhaps love is where dream begins)


[CHORUS:]

Này mùa đông ơi xin hãy làm tuyết rơi để chắn lối em anh về. 

(The winter please snow to stop my darling from her back coming).

Này mùa đông ơi xin hãy làm tuyết rơi để em biết anh cần em. 

(The winter please snow to let my darling know i need her now).

Và thời gian ơi xin hãy ngừng chốn đây để những dấu yêu đong đầy. 

(And time please stop here to fill with love).

Một vòng tay em khao khát 1 giấc mơ, em đã yêu anh người ơi.

(Your embrace wishing a dream I have fallen in love my babe).

Bài viết nơi tình yêu bắt đầu (English version) được tổng hợp bởi đội ngũ .

Nguồn: http://saigonvina.edu.vn
0