Idioms: Những Idiom thông dụng nhất ở Mỹ Part 3

Cùng tìm hiểu thêm về các Idiom được người Mỹ sử dụng nhiều nhất để có thể áp dụng khi có cơ hội nhé. beat around the bush – avoid giving a clear answer. I didn’t want to hurt his feelings and tell him that he wasn’t selected for the team. So when he asked ...

Cùng tìm hiểu thêm về các Idiom được người Mỹ sử dụng nhiều nhất để có thể áp dụng khi có cơ hội nhé.
  • beat around the bush – avoid giving a clear answer.
I didn’t wantto hurt his feelings and tell him that he wasn’t selected for the team. So when he asked me if I had any information, I basically beat around the bush.
  • beat someone to the punch – do something before someone else can.
She was going to buy the last red dress that the store had, but I beat her to the punch and bought it first.
  •  beat the rap – escape punishment.
There was not enough evidence to convict him, so he beat the rap and was set free.
  • behind the 8-ball – in trouble.
My department is late on its deadline. We are behind the 8-ball.
  • bend over backwards – try very hard.
He’ll bend over backwards to help any of his friends.
  •  bide one’s time – wait patiently for the right opportunity.
I’m just going to bide my time. I know that eventually a position will open.
  • big shot – important person.
Since he was given a promotion, he’s been acting like a big shot.
  • big stink – an angry and loud complaint.
She made a big stink when her meal was served cold.
  •  birds and bees - facts about sex and birth.
The girl’s mother told her daughter about the birds and the bees during the summer holidays.
  • bit off more than one can chew – trying to do more than one can physically and mentally handle.
I told her I would help her in her job, but it seems that’s all I’ve been doing lately. I think I bit off more than I could chew.
  • bite one’s tongue – keep oneself from speaking.
I had to bite my tongue in order not to tell him that he won the raffle.
  •  bite the dust – die, disappear.
Our old TV didn’t work yesterday. I guess it finally bit the dust.
  • blab – talk too much.
She is always blabbing about her supervisor’s personal life to her friends.
  • blabbermouth – person who talks too much and tells secrets.
He is such a blabbermouth that there is no way Bob will be surprised for his party.
  • black sheep – a family member with a bad reputation.
John’s way of life is so different from all of ours. He is known as the black sheep of the family.
0